 |
| ¿Quién está online? |
|
Hay 1 usuario conectado:1 Registrado, 0 Ocultos y 0 Invitados
Usuarios Registrados: Zy®ë
[ Ver lista completa ]
La mayoría de usuarios conectados fue 15 el Sat Mar 29, 2008 7:55 pm
|
|
|  |
| Ver tema anterior :: Ver siguiente tema |
| Autor |
Mensaje |
saito
Site Admin

Sexo:  Registrado: 13 Feb 2008
Edad: 25 Mensajes: 200
Estado: Offline
0
|
Publicado: Mon Jun 30, 2008 8:54 pm Título del mensaje: |
|
|
| chuchoamor escribió: |
creo que tienes razón Delno, el problema creo que es que no tenemos ni la mas remota idea de como insertar el script traducido.
¿que dumps deben ejecutarse primero?
¿porque tiene que estar el texto en ingles en 40_textes_avant ANTES de ejecutar el dump_script? (si no es así peta) que significan los ficheros de la carpeta 60_Scripts porque si no estan no funcionan los dumps?...
y que coño hay en 42_Tables_Avant?
Demasiadas preguntas...  |
Las tablas del juego, valores hexadecimales con sus respectivas tiles, he estado mirando y parece ser que en algunas partes del juego cambia los bancos de ram cambiando asi los valores, eso explica el por que hay tantos archivos de tablas (que si menus que si scenas).
Tables avant significa que son las tablas del ingles sin tocar y apres, que son las que han modificado ellos y han de insertar. Avant= Antes Apres= Despues. Si hay algo que tocar es en la carpeta de apres, ya que el programa que reinserta coje siempre de esas carpetas para insertar el nuevo material.
Respecto a lo de los autoacentos ahi vamos, a ver si me pongo a mirarlo mejor y le saco un poco de punta, por que la cosa esta liada de cojones. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Robiño

Sexo:  Registrado: 17 Mar 2008
Edad: 24 Mensajes: 50
Ubicación: Calatayud
Estado: Offline
-33
|
Publicado: Thu Jul 03, 2008 11:48 am Título del mensaje: |
|
|
Hola a todos!!
Ya estoy otra vez en Spain, ya veo que sois unos cracks y está todo traducido (chuchoamor el puto amo!!). Voy leyendome todos los posts y bajandome todos los tutoriales a ver si puedo hacer algo (aunque no tengo ni idea de insertar scripts, ni de tablas, ni de nada).
Sólo una cosa, con el epsxe no ne va el Chrono Cross; bueno me carga el juego, me sale la intro... pero cuando le doy a new game se me cuelga. Pasé la iso a formato pal y la grabé en un cd, y en mi psx va perfectamente.
¿Tengo que configurar el emulador de una forma especial o algo?
Un abrazo para todos!! |
|
| Volver arriba |
|
 |
chronos_699
Moderador


Sexo:  Registrado: 12 Feb 2008
Edad: 20 Mensajes: 220
Estado: Offline
650
|
Publicado: Thu Jul 03, 2008 12:45 pm Título del mensaje: |
|
|
| Yo uso el epsxe 1.52 dicen que con el 1.60 no va bien. Prueba e. 1.52 y los plugins q te vienen de base y la bios scph7502.bin y deberia funcionar bien |
|
| Volver arriba |
|
 |
saito
Site Admin

Sexo:  Registrado: 13 Feb 2008
Edad: 25 Mensajes: 200
Estado: Offline
0
|
Publicado: Thu Jul 03, 2008 1:10 pm Título del mensaje: |
|
|
| Robiño escribió: |
Hola a todos!!
Ya estoy otra vez en Spain, ya veo que sois unos cracks y está todo traducido (chuchoamor el puto amo!!). Voy leyendome todos los posts y bajandome todos los tutoriales a ver si puedo hacer algo (aunque no tengo ni idea de insertar scripts, ni de tablas, ni de nada).
Sólo una cosa, con el epsxe no ne va el Chrono Cross; bueno me carga el juego, me sale la intro... pero cuando le doy a new game se me cuelga. Pasé la iso a formato pal y la grabé en un cd, y en mi psx va perfectamente.
¿Tengo que configurar el emulador de una forma especial o algo?
Un abrazo para todos!! |
Bienvenido! Espero que nos digas si Ronaldinho se ha recuperado en Brasil!
Usa de plugin grafico Kazuya Software Driver 1.8 , yo tengo el mismo problema y es el unico en epsxe que me funciona.
Si sigue sin funcionarte tendras que bajarte el emu pSX, que ese a mi tambien me funciona. Pero ya te digo con el epsxe usando ese le puedes quitar el limitador de frames y poner el juego a toda ostia, que es como lo pongo yo para testear XD |
|
| Volver arriba |
|
 |
chuchoamor

Sexo:  Registrado: 21 Apr 2008
Edad: 29 Mensajes: 178
Ubicación: Madriz
Estado: Offline
368
|
Publicado: Thu Jul 03, 2008 1:24 pm Título del mensaje: |
|
|
| Robiño escribió: |
Sólo una cosa, con el epsxe no ne va el Chrono Cross; bueno me carga el juego, me sale la intro... pero cuando le doy a new game se me cuelga. Pasé la iso a formato pal y la grabé en un cd, y en mi psx va perfectamente.
¿Tengo que configurar el emulador de una forma especial o algo?
Un abrazo para todos!! |
Mañana cuelgo un tuto con plugins para emularlo 100% _________________ Bajate Mi CD en www.myspace.com/xinerzia |
|
| Volver arriba |
|
 |
Robiño

Sexo:  Registrado: 17 Mar 2008
Edad: 24 Mensajes: 50
Ubicación: Calatayud
Estado: Offline
-33
|
Publicado: Thu Jul 03, 2008 9:46 pm Título del mensaje: |
|
|
| Vale ya está solucionado!! |
|
| Volver arriba |
|
 |
Dervour

Sexo:  Registrado: 17 Feb 2008
Mensajes: 45
Ubicación: Santiago, Chile
Estado: Offline
99
|
Publicado: Thu Jul 03, 2008 11:42 pm Título del mensaje: |
|
|
Como dato, ya salio el ePSXe 1.7 con mejoras en la emulación de los controles (los que tengan control con vibración notaran la diferencia) y mejoras varias, en esta versión el Chrono Cross funciona perfecto. _________________ Dervour Traducciones
Estrenando nuevo host |
|
| Volver arriba |
|
 |
Robiño

Sexo:  Registrado: 17 Mar 2008
Edad: 24 Mensajes: 50
Ubicación: Calatayud
Estado: Offline
-33
|
Publicado: Fri Jul 04, 2008 11:40 am Título del mensaje: |
|
|
Oye chuchoamor, he estado probando la aplicación que hiciste para los textos múltiples. Va feten, pero me he dado cuenta de una cosa que no se si es importante o no. Si escribes por ejemplo:
"Hola Serge qué tal estás? No tienes muy buena cara hoy. Será mejor que te vayas a la cama cuanto antes."
El texto multiple que resulta es el siguiente:
"H\o.\l\a.\\ .\\s.\e\r.\ge\ .\qué\ .\\t.\\a.\l\ .\e\s.\\t.\á\s.\?\ .\\no\\ .\\t.\iene\s.\\ .\muy\ .\buen\a.\\ .\c\a.\\r.\\a.\\ .\h\o.\y.\ .\\s.\e\r.\á\ .\mej\o.\\r.\\ .\que\ .\\t.\e\ .\\v.\\a.\y\a.\\s.\\ .\\a.\\ .\l\a.\\ .\c\a.\m\a.\\ .\cu\a.\n\t.\\o.\\ .\\a.\n\t.\e\s.\."
Y el resultado (no importa el personaje) es el siguiente:
"Hola serge qué tal estás? no tienes muy buena cara hoy. será mejor que te vayas a la cama cuanto antes."
Es decir que solo reconoce la primera mayúscula. Pasa algo por eso o da lo mismo?? Bueno solo era pa que lo supieses... |
|
| Volver arriba |
|
 |
chuchoamor

Sexo:  Registrado: 21 Apr 2008
Edad: 29 Mensajes: 178
Ubicación: Madriz
Estado: Offline
368
|
Publicado: Fri Jul 04, 2008 12:31 pm Título del mensaje: |
|
|
| Robiño escribió: |
Oye chuchoamor, he estado probando la aplicación que hiciste para los textos múltiples. Va feten, pero me he dado cuenta de una cosa que no se si es importante o no. Si escribes por ejemplo:
"Hola Serge qué tal estás? No tienes muy buena cara hoy. Será mejor que te vayas a la cama cuanto antes."
El texto multiple que resulta es el siguiente:
"H\o.\l\a.\\ .\\s.\e\r.\ge\ .\qué\ .\\t.\\a.\l\ .\e\s.\\t.\á\s.\?\ .\\no\\ .\\t.\iene\s.\\ .\muy\ .\buen\a.\\ .\c\a.\\r.\\a.\\ .\h\o.\y.\ .\\s.\e\r.\á\ .\mej\o.\\r.\\ .\que\ .\\t.\e\ .\\v.\\a.\y\a.\\s.\\ .\\a.\\ .\l\a.\\ .\c\a.\m\a.\\ .\cu\a.\n\t.\\o.\\ .\\a.\n\t.\e\s.\."
Y el resultado (no importa el personaje) es el siguiente:
"Hola serge qué tal estás? no tienes muy buena cara hoy. será mejor que te vayas a la cama cuanto antes."
Es decir que solo reconoce la primera mayúscula. Pasa algo por eso o da lo mismo?? Bueno solo era pa que lo supieses... |
Muuucha razón tienes, la idea de la aplicación es que sea una guia pra insertar en un futuro estos textos... primero hay que definir la tabla de las letras y los valores que toman en función del personaje...
el programa es una beta para probar.... donde he puesto valores con acentos distintos para r,s,a,e,i,o,si,no,tu,sa,.. (pero estos me los he creado yo porque si...) cuando se defina la tabla esto cambiará.
me he dado cuenta de un error: \Serge\ debe contemplarlo como \Serge\ y no convertirlo a \s.\e\r.\ge\. _________________ Bajate Mi CD en www.myspace.com/xinerzia |
|
| Volver arriba |
|
 |
ilwenray85

Sexo:  Registrado: 17 Jun 2008
Edad: 22 Mensajes: 60
Estado: Offline
42
|
Publicado: Fri Jul 04, 2008 1:11 pm Título del mensaje: |
|
|
| Sí, porque la palabra Serge también cambia, algunos personajes le ponen cariñitos al final del nombre... habrá que pensar en diminutivos xD |
|
| Volver arriba |
|
 |
DRMProd

Sexo:  Registrado: 05 Jul 2008
Edad: 21 Mensajes: 1
Estado: Offline
0
|
Publicado: Sat Jul 05, 2008 5:43 am Título del mensaje: |
|
|
¿Como puedo ayudar muchachos? Me encantaría participar en este proyecto, pero estoy un poco perdido en este foro. En este momento mi hermano está jugando al Chrono Cross, y la verdad es que estaría muy bueno verlo traducido. Estoy para lo que haga falta (eso sí, o traducción o edición de imágenes, es que lo demás es medio complicado ) |
|
| Volver arriba |
|
 |
chronos_699
Moderador


Sexo:  Registrado: 12 Feb 2008
Edad: 20 Mensajes: 220
Estado: Offline
650
|
Publicado: Sat Jul 05, 2008 9:49 am Título del mensaje: |
|
|
DRMProd si quieres hechar una mano, busca el topic llamado "Como insertar el Script" y te vas a la pagina 2, y lees el como se hace bajo el tutorial de chuchoamor. Con esto consigues extraer toda la información que contiene la iso del chrono cross,y a su vez, si quieres echar una mano, ya tendras todas las imagenes del Chrono Cross para meterle mano y modificarlas tu mismo
un saludo!! |
|
| Volver arriba |
|
 |
Godah
Moderador


Registrado: 21 May 2008
Edad: 19 Mensajes: 84
Estado: Offline
0
|
Publicado: Sun Jul 06, 2008 1:21 pm Título del mensaje: |
|
|
Perdonadme por mi inusitada ausencia, pero es que he estado unos días en BCN desconectado, pero vuelvo a retomar la faena, nos leemos por aquí
Veo que ha avanzado cacho la cosa  |
|
| Volver arriba |
|
 |
|
|
No puede crear mensajes No puede responder temas No puede editar sus mensajes No puede borrar sus mensajes No puede votar en encuestas
|
|  |
|  |