Mana Khemia Student Alliance, al castellano (WIP)

Aquí se darán datos sobre los proyectos a traducir o traduciendose actualmente

Moderadores: Viejest, skybladecloud, chronos_699, Godah

Responder
Avatar de Usuario
Lureas
Traductor
Traductor
Mensajes: 55
Registrado: Mié Ene 06, 2010 4:37 pm

Mensaje por Lureas » Dom Ene 08, 2012 11:23 pm

Ya hemos comenzado a traducir, solo que no haciéndolo seriamente, sino una pequeña prueba para ver cuanto disponemos aprox de espacio en cada dialogo de texto para ver como ir reajustando las palabras.
Con respecto a la fuente, ya tenia esos datos ya que habia leido antes la informacion de vuestro progreso, el problema esta en que sigue sin mostarse...tan solo se muestra lo siguiente:

[img]http://i210.photobucket.com/albums/bb20 ... /Eboot.jpg[/img]

El eboot que estoy examinando es el de la siguiente direccion: "C:\@MANA_KHEMIA_STUDENT_ALLIANCE.ISO\PSP_GAME\SYSDIR"

Y en cuanto a los progresos yo ya me he hecho con los .EVD traducidos por vosotros y ando continuando desde donde lo dejasteis. Lo que si me gustaria que me contactaras en lo antes posible para poder tener algo de organizacion porque ando dando tumbos con todo a la vez.
Grax Large! y tranqui que podemos entre todos! cueste lo que cueste!

Avatar de Usuario
Lureas
Traductor
Traductor
Mensajes: 55
Registrado: Mié Ene 06, 2010 4:37 pm

Mensaje por Lureas » Lun Ene 09, 2012 1:29 pm

Bien, hoy he tenido por fin una buena noticia, he conseguido hacer funcionar el emulador de JPCSP con mana khemia, y los resultados son estos!

[img]http://i210.photobucket.com/albums/bb20 ... aJPCSP.jpg[/img]


No funciona con colores, pero eso ami realmente me la "SUDDEN", Por cierto Large he seguido tu tutorial para reconstruir la ISO con el XPERT Tool y no se como lo haces tu, pero cuando cargo la iso con el JPCSP sigue saliendo todo en ingles, sera quiza por el LBA? No lo sé! igual ahora voy a ir a casa de mi novia a probarlo en su PSP a ver si es cuestion del emu (no sé...) pero bueno! mientras espero noticias tuyas sigo trasteando con todo, Sky ya me ha comentado como extraer los GZ para modificar las Tm2, he decir que no se como coño lo descubre el tio pero lo hace! AUPA !
Última edición por Lureas el Mar Ene 10, 2012 12:28 am, editado 1 vez en total.

Avatar de Usuario
largeroliker
Mensajes: 156
Registrado: Mié Mar 03, 2010 7:58 am
Ubicación: Málaga
Contactar:

Mensaje por largeroliker » Lun Ene 09, 2012 4:13 pm

Si sustituyes el texto en inglés por el de castellano no hay inglés de donde sacar, de ahí ya piensa lo que pueda fallar. Ese punto es el 1.EVD, comprueba el archivo en la ISO que estás cargando.

Sobre la fuente...cachis. Creo que recuerdo qué ocurre, lo que pasa es que es información scener tan antigua (2009-10) que la había olvidado: EBOOT y BOOT.bin son idénticos, eso lo recordaba, lo que no lo hacía era que el EBOOT tenía un cifrado que el BOOT no. Prueba con el BOOT y cuando vayas a hacer pruebas duplícalo y renómbralo a EBOOT, que debería tirar igual.


Te mandé invitación a gmail, pero aún no sé muy bien como funciona. De todas formas, si me avisas y estamos simultáneamente, podemos hablar por aquí, que es el IRC de mi foro.

Un saludo y suerte!

PD: ¿Tienes todos los EVD? ¿Hasta el 22, el 832 y el 980?

Avatar de Usuario
Lureas
Traductor
Traductor
Mensajes: 55
Registrado: Mié Ene 06, 2010 4:37 pm

Mensaje por Lureas » Mar Ene 10, 2012 12:39 am

largeroliker escribió:Si sustituyes el texto en inglés por el de castellano no hay inglés de donde sacar, de ahí ya piensa lo que pueda fallar. Ese punto es el 1.EVD, comprueba el archivo en la ISO que estás cargando.

Sobre la fuente...cachis. Creo que recuerdo qué ocurre, lo que pasa es que es información scener tan antigua (2009-10) que la había olvidado: EBOOT y BOOT.bin son idénticos, eso lo recordaba, lo que no lo hacía era que el EBOOT tenía un cifrado que el BOOT no. Prueba con el BOOT y cuando vayas a hacer pruebas duplícalo y renómbralo a EBOOT, que debería tirar igual.


Te mandé invitación a gmail, pero aún no sé muy bien como funciona. De todas formas, si me avisas y estamos simultáneamente, podemos hablar por aquí, que es el IRC de mi foro.

Un saludo y suerte!

PD: ¿Tienes todos los EVD? ¿Hasta el 22, el 832 y el 980?
Ya...bien gracias por la aclaracion, no es que sea informacion scener antigua, es que simplemente yo no conocia del tema, TENIA ENTENDIDO que nadie nace enseñado...

PD: No es culpa mia que Sony sea aun mas tonta que yo...

Avatar de Usuario
largeroliker
Mensajes: 156
Registrado: Mié Mar 03, 2010 7:58 am
Ubicación: Málaga
Contactar:

Mensaje por largeroliker » Mar Ene 10, 2012 11:29 am

No, si no iba por tí, me refería a que la información de que el EBOOT estaba cifrado era tema candente entonces, ya que era vital para poder cargar juegos de hoy en día en firmwares antiguos. Como salieron CFW basados en los firmwares de hoy en día, ese método cayó en desuso y esa información en el olvido :p La culpa en todo caso es mía, por olvidárseme decírtelo. Mi EBOOT en realidad era el BOOT, pero lo cambié hace tanto que se me había olvidado...

Avatar de Usuario
SERGIOPARIDAS
Mensajes: 473
Registrado: Mar Dic 16, 2008 6:36 pm
Ubicación: Combatiendo y ayudanto a Kira
Contactar:

Mensaje por SERGIOPARIDAS » Lun Mar 26, 2012 7:01 pm

Al final se sabe algo? vais a continuar este pryecto?

Avatar de Usuario
largeroliker
Mensajes: 156
Registrado: Mié Mar 03, 2010 7:58 am
Ubicación: Málaga
Contactar:

Mensaje por largeroliker » Mié Mar 28, 2012 10:51 am

Yo ya le pasé todos mis archivos a Lureas, ya no sé cómo lo lleva él, la verdad.

Avatar de Usuario
largeroliker
Mensajes: 156
Registrado: Mié Mar 03, 2010 7:58 am
Ubicación: Málaga
Contactar:

Mensaje por largeroliker » Jue Ago 23, 2012 11:51 am

Lureas, algo nuevo sobre el proyecto? Hace siete meses de esto...

Avatar de Usuario
SERGIOPARIDAS
Mensajes: 473
Registrado: Mar Dic 16, 2008 6:36 pm
Ubicación: Combatiendo y ayudanto a Kira
Contactar:

Mensaje por SERGIOPARIDAS » Vie Ago 24, 2012 12:53 am

Espero que lureas aparezca de repente y diga !ya está todo traduccido! ASÍ NO SE PERDERÍA LA TRADU

Avatar de Usuario
Eldinen
Traductor
Traductor
Mensajes: 103
Registrado: Dom Oct 18, 2009 10:42 am

Mensaje por Eldinen » Vie Ago 24, 2012 4:27 pm

Esperemos noticias de Lureas. Este proyecto es muy esperado desde que se inició ^^.

Avatar de Usuario
largeroliker
Mensajes: 156
Registrado: Mié Mar 03, 2010 7:58 am
Ubicación: Málaga
Contactar:

Mensaje por largeroliker » Dom Ago 26, 2012 6:28 pm

SERGIOPARIDAS escribió:Espero que lureas aparezca de repente y diga !ya está todo traduccido! ASÍ NO SE PERDERÍA LA TRADU
:lol:

De todas formas, si Sky consigue algo con la extracción/inserción de textos, podría seguir yo mismo con el proyecto. Es que si no, es imposiblemente pesado, y de pésima calidad.

Avatar de Usuario
largeroliker
Mensajes: 156
Registrado: Mié Mar 03, 2010 7:58 am
Ubicación: Málaga
Contactar:

Mensaje por largeroliker » Jue Ago 30, 2012 12:59 pm

largeroliker escribió:
SERGIOPARIDAS escribió:Espero que lureas aparezca de repente y diga !ya está todo traduccido! ASÍ NO SE PERDERÍA LA TRADU
:lol:

De todas formas, si Sky consigue algo con la extracción/inserción de textos, podría seguir yo mismo con el proyecto. Es que si no, es imposiblemente pesado, y de pésima calidad.
Vengo para comentar que, claro, es Sky, claro que está consiguiendo algo. Y más que algo :D

Avatar de Usuario
largeroliker
Mensajes: 156
Registrado: Mié Mar 03, 2010 7:58 am
Ubicación: Málaga
Contactar:

Mensaje por largeroliker » Vie Ago 31, 2012 3:58 pm

Os resumo un poco la situación.

Tenemos inserción y extracción de textos plenamente funcional. Eso sí, no he probado a reconstruir la ISO pero los archivos nuevos son válidos. Lo que necesitaría es a alguien que supiera editar fuentes con buen resultado, que yo hice algo pero quedó bastante mal. Una vez estuviera la fuente editada en condiciones, la traducción podría reempezar sin mayor problema.

Avatar de Usuario
largeroliker
Mensajes: 156
Registrado: Mié Mar 03, 2010 7:58 am
Ubicación: Málaga
Contactar:

Mensaje por largeroliker » Jue Sep 27, 2012 4:38 pm

Vamos a reflotar un poco el tema para temas más técnicos, y de paso a ver si comentamos cosas.

Tengo un serio problema con la reinserción, ya que aunque obviara la sustitución de caracteres cuando meto el texto final en el Encoder para devolverlo a EVD, al tener dos caracteres ASCII extendido el programa no los trata bien. Por tanto, no puedo conseguir EVD´s válidos...

Y claro, antes tengo el problema del intercambio de caracteres, ya que por comodidad escribo el texto normalmente y mi intención luego es cambiar los caracteres hispanos por sus correspondientes en la fuente. Al hacer esto con Perl en Windows, cambia los saltos de línea Unix por otros Windows y el Encoder tampoco se lo traga.

Por ahora estoy traduciendo sin testeos, que al menos en los primeros archivos quería comprobar que todo funcionara correctamente. Estoy esperando que sky encuentre algún hueco para dedicárselo a esos problemas, pero estoy preocupado porque pasan los días, yo sólo no lo puedo solucionar y sky sigue igual...pura impotencia.

En resumen, que si sky sigue sin poder ayudarme con esto, necesitaré a alguien que pueda y sepa hacer tareas de romhacking, ya que quedan más cosas pendientes...y carezco de conocimientos sobre el tema.

No me gustaría tener que cancelar de nuevo la traducción por esto...:(

Avatar de Usuario
largeroliker
Mensajes: 156
Registrado: Mié Mar 03, 2010 7:58 am
Ubicación: Málaga
Contactar:

Re: Mana Khemia Student Alliance, al castellano (WIP)

Mensaje por largeroliker » Sab Jun 02, 2018 11:26 pm

Eh hey.

¿Esto sigue vivo? XD Ha llovido bastante.

Hace poco he reiniciado la traducción del juego pero algunas cosas se han perdido. La herramienta para los fp de sky no la tengo, así que si me lees y la conservas... :mrgreen:

Del último post ya, ni caso. Los event han caído sin problemas y los estoy traduciendo con un programa propio. Llevo cerca del 40% del total.

El problema va a ser el texto del Qv.bin, el del eboot.bin y, sobretodo, los gráficos.

EDIT: Nada, ya he encontrado la herramienta para los fp XD ahora habrá que ingeniárselas para lograr reinsertarlos.

Responder